
“基础韩语4”课程 多种媒体教材一体化设计方案 2011年3月
“基础韩语 4”课程 多种媒体教材一体化设计方案 2011 年 3 月

第一部分总体说明 一、课程性质与定位 1,“基础韩语4”课程是中央广搭电视大学开放教育商务韩语专业(专科) 的统设必修课程之一,4学分,课内学时为72学时,每周4学时,开设于第四 学期。 2.“基础韩语4”课程内容包括韩语基础知识(语法、词汇、句子结构)和 听、说、读、写、译等方面的基本内容。 3。“基础韩语4”课程是一门专业基础课程,强调语言在口语、书面语中的 应用与实践。 二、教学对象 本课程的教学对象是中央广播电视大学开放教育专科商务韩语专业的学生 或具有同等水平的自学者。 三、教学目标 本课程通过教学,使学生能理解草握韩语基础知识,包括韩语的基本词汇、 词组、基本句型、基本语法及日常用语、基本会话等。培养学生运用韩语进行交 际的综合能力,为全面提高学生的韩语水平打好基础。 四、教学内容 见“基础韩语4”教学大钢中的相应数学内容。 第二部分总体设计方案 一、教材设计指导思想及原则 1.语言实践为主、语言知识介绍为辅。教材内容以语言规则的应用与实践为 主,知识介绍为辅。语言规则的介绍重在归钠和总结,并尽可能地通过各种图表 或表格呈现。使其一目了然。 2.语言练习情景化,语言练习尽可能地融于真实的语言情景,置于具体的语 言实践中,避免机械练习。 3.把听、说、读、写、译等五项语言技能活动有机地结合起来,并注重在语 言实践活动中的综合能力提高。 4.教材中的听、说、读、写、译等内容要体现中韩不同的文化背景、生话习 俗等。 5.语言练习设计适合学生自学自检,教材设计体现以学生为中心的原则,便
1 第一部分 总体说明 一、课程性质与定位 1.“基础韩语 4”课程是中央广播电视大学开放教育商务韩语专业(专科) 的统设必修课程之一,4 学分,课内学时为 72 学时,每周 4 学时,开设于第四 学期。 2.“基础韩语 4”课程内容包括韩语基础知识(语法、词汇、句子结构)和 听、说、读、写、译等方面的基本内容。 3.“基础韩语 4”课程是一门专业基础课程,强调语言在口语、书面语中的 应用与实践。 二、教学对象 本课程的教学对象是中央广播电视大学开放教育专科商务韩语专业的学生 或具有同等水平的自学者。 三、教学目标 本课程通过教学,使学生能理解掌握韩语基础知识,包括韩语的基本词汇、 词组、基本句型、基本语法及日常用语、基本会话等。培养学生运用韩语进行交 际的综合能力,为全面提高学生的韩语水平打好基础。 四、教学内容 见“基础韩语 4”教学大纲中的相应教学内容。 第二部分 总体设计方案 一、教材设计指导思想及原则 1.语言实践为主、语言知识介绍为辅。教材内容以语言规则的应用与实践为 主,知识介绍为辅。语言规则的介绍重在归纳和总结,并尽可能地通过各种图表 或表格呈现,使其一目了然。 2.语言练习情景化。语言练习尽可能地融于真实的语言情景,置于具体的语 言实践中,避免机械练习。 3.把听、说、读、写、译等五项语言技能活动有机地结合起来,并注重在语 言实践活动中的综合能力提高。 4.教材中的听、说、读、写、译等内容要体现中韩不同的文化背景、生活习 俗等。 5.语言练习设计适合学生自学自检。教材设计体现以学生为中心的原则,便

于学生自主学习及自我检查, 6,基础韩语教材采用多种煤体相结合的方式。本课程的教学资源包括文字教 材、D录音、录像、点读软件及双向视领轴导讲座等。 二、体选择及相互关系 根据本课程的性质、教学对象、教学目标、教学内容,把不同媒体贯穿于整 个教学过程中,发挥各自特长达到互补,打造“基础韩语4”课程的完整资源, 以便帮助学生完成本课程教学大纲所提出的各项口标。 本课程的敦学资源拟包括文字教材、C①录音、录像、点读软件及双向视顿 辅导讲座。 1.文字教材 文字教材为主媒体,是教学内容的主要载体,也是教师教学、学生学习最重 要的媒体。文字教材采用“合一式”编写方式。 2.CD录音 ①录音,配合文字数材中的范文、情景对话、词汇等,提供相关的录音内 容,弥补、提供文字教材所不能赋予的听力资源。 3.录像 以文字教材为依托,根据章节对“基础韩语4”进行系统的讲解,为学习者 提供课堂授课影像资料。充分利用电视录檬直观性的特点,通过图片、视顿。直 观形象地了解基础韩语内容。 4.点读软件 点读软件集知识的总体性与独立性于一体,实现知识的超市化,为学习者提 供服务,实现学习者自主学习的需求。根据主题进行整理、分类,并进行多层次 的知识拓展。满足不同学习者的不同需求。充分利用声音、影像、图片、图表, 链接等媒体,为学习者提供多方位的服务。 5、双向视颊辅导讲座 对“基础韩语4”进行课程学习导读、知识结构整理、考试说明与指导进行 讲解,并对学习者在学习中遇到的疑点,争议等进行现场解答,为学习者排忧解 难, 第三部分文字教材编写方案 一、文字教材名称 文字教材的中文名称定为“基础韩语4”,韩文名称定为“引圣壁苦叫4”, 2
2 于学生自主学习及自我检查。 6.基础韩语教材采用多种媒体相结合的方式。本课程的教学资源包括文字教 材、CD 录音、录像、点读软件及双向视频辅导讲座等。 二、媒体选择及相互关系 根据本课程的性质、教学对象、教学目标、教学内容,把不同媒体贯穿于整 个教学过程中,发挥各自特长达到互补,打造“基础韩语 4”课程的完整资源, 以便帮助学生完成本课程教学大纲所提出的各项目标。 本课程的教学资源拟包括文字教材、CD 录音、录像、点读软件及双向视频 辅导讲座。 1.文字教材 文字教材为主媒体,是教学内容的主要载体,也是教师教学、学生学习最重 要的媒体。文字教材采用“合一式”编写方式。 2. CD 录音 CD 录音,配合文字教材中的范文、情景对话、词汇等,提供相关的录音内 容,弥补、提供文字教材所不能赋予的听力资源。 3.录像 以文字教材为依托,根据章节对“基础韩语 4”进行系统的讲解,为学习者 提供课堂授课影像资料。充分利用电视录像直观性的特点,通过图片、视频,直 观形象地了解基础韩语内容。 4.点读软件 点读软件集知识的总体性与独立性于一体,实现知识的超市化,为学习者提 供服务,实现学习者自主学习的需求。根据主题进行整理、分类,并进行多层次 的知识拓展,满足不同学习者的不同需求。充分利用声音、影像、图片、图表、 链接等媒体,为学习者提供多方位的服务。 5、双向视频辅导讲座 对“基础韩语 4”进行课程学习导读、知识结构整理、考试说明与指导进行 讲解,并对学习者在学习中遇到的疑点,争议等进行现场解答,为学习者排忧解 难。 第三部分 文字教材编写方案 一、文字教材名称 文字教材的中文名称定为“基础韩语 4”,韩文名称定为 “기초 한국어 4

二、文字敦材编写成员 姓名 职称 工作单位 分工 南日 剧教授 廷边大学 主编 三、文字教材编写指导思想及原则 文字教材编写除了贯彻教材设计的总体指导思想及原则外,突出以下三点: 1.本课程的文字教材是基础韩语教科书,即按照教学大纲编写的用于特定教 学目的的教科书,是本课程考核的基本依据 2,文字敦材的内容与练习设计体现“做中得学”的敦学思想,将内容讲解与 练习有机地结合,做到在语言实藏中完成教学目标, 3.为方便学生白学白检,严格控制教材内容的难度,力求简洁明了,通俗易 懂,体现自学为主的特点, 四、文字教材内容结构 文字教材在内容结构上由前言、目录、正文、附录构成。《基础韩语4》仍 采取课的形式构成文字教材框架,每课由范文、词汇、语法知识、练习等组成。 基本内容见样章中的目录。 五、文字教材样章 见用件1 第四部分录音教材编制方案 配合文字教材中的范文、情景对话、所力练习等,提供相关的录音内容,录 制成CD或M3,并符合学校规定的各项技术标准。 CD张数:1张 C①标准:立体声 位数:128kbps 音频采样:44hz 内容 录音容量 录制成员 职称 分工 (时间) 基确韩语4 CD1张200分钟 田美燕 讲师 主持 赵春明 工程师 录音制作 金建 副教授 责任编辑
3 二、文字教材编写成员 姓名 职称 工作单位 分工 南日 副教授 延边大学 主编 三、文字教材编写指导思想及原则 文字教材编写除了贯彻教材设计的总体指导思想及原则外,突出以下三点: 1.本课程的文字教材是基础韩语教科书,即按照教学大纲编写的用于特定教 学目的的教科书,是本课程考核的基本依据。 2.文字教材的内容与练习设计体现“做中得学”的教学思想,将内容讲解与 练习有机地结合,做到在语言实践中完成教学目标。 3.为方便学生自学自检,严格控制教材内容的难度,力求简洁明了,通俗易 懂,体现自学为主的特点。 四、文字教材内容结构 文字教材在内容结构上由前言、目录、正文、附录构成。《基础韩语 4》仍 采取课的形式构成文字教材框架,每课由范文、词汇、语法知识、练习等组成。 基本内容见样章中的目录。 五、文字教材样章 见附件 1 第四部分 录音教材编制方案 配合文字教材中的范文、情景对话、听力练习等,提供相关的录音内容,录 制成 CD 或 MP3,并符合学校规定的各项技术标准。 CD 张数:1 张 CD 标准:立体声 位数:128kbps 音频采样: 44khz 内容 录音容量 (时间) 录制成员 职称 分工 基础韩语 4 CD 1 张/200 分钟 田美燕 讲师 主持 赵春明 工程师 录音制作 金 建 副教授 责任编辑

第五部分录像制作方案 1.侧重讲授教材的内容要点、学习重点难点、学习方法以及综合复习、考试 辅导等内容,完成文字教材、录音教材无法完成的知识整合与具体辅导及知识的 拓展。 2.各项技术标准符合学校的有关规定。 内容 篇幅 制作成员 职称 分工 基础韩语4 15讲 南日 副教授 主讲 金建 教投 主持、编辑 田美燕 讲师 编辑 李太浩 助教 编辑 赵春明 工程师 录制 3.每讲主要内容 见附件2 第六部分点读软件制作方案 集知识的总体性与独立性于一体,实现知识的超市化,为学习者提供服务, 实现学习者自主学习的需求。标准化、智能化、机械化、形象化、情景化是对基 础韩语学习最有力的支持, 内容 篇幅 制作成员 职称 单位 分工 基础韩语4 金建 教授 吉林电大 主编 田美怎 讲师 吉林电大 演辑 李太浩 助教 吉林电大 编辑 域冠男 技师 吉林电大 款件制作 非飞翠 外教 吉林大学 编审 第七部分课程组成员及分工 娃名 职称 工作单位 分工 南日 酬教授 延边大学 课程组组长 金建 教授 吉林电大 主持教师、监制 田美燕 讲师 吉林电大 主持教师 李太浩 助教 吉林电大 编辑 尹飞翠 外教 吉林大学 编审 赵春明 工程师 吉林电大 技术制作
4 第五部分 录像制作方案 1.侧重讲授教材的内容要点、学习重点难点、学习方法以及综合复习、考试 辅导等内容,完成文字教材、录音教材无法完成的知识整合与具体辅导及知识的 拓展。 2.各项技术标准符合学校的有关规定。 内容 篇幅 制作成员 职称 分工 基础韩语 4 15 讲 南日 副教授 主讲 金建 教授 主持、编辑 田美燕 讲师 编辑 李太浩 助教 编辑 赵春明 工程师 录制 3. 每讲主要内容 见附件 2 第六部分 点读软件制作方案 集知识的总体性与独立性于一体,实现知识的超市化,为学习者提供服务, 实现学习者自主学习的需求。标准化、智能化、机械化、形象化、情景化是对基 础韩语学习最有力的支持。 内容 篇幅 制作成员 职称 单位 分工 基础韩语 4 金建 教授 吉林电大 主编 田美燕 讲师 吉林电大 编辑 李太浩 助教 吉林电大 编辑 臧冠男 技师 吉林电大 软件制作 尹飞翠 外教 吉林大学 编审 第七部分 课程组成员及分工 姓名 职称 工作单位 分工 南日 副教授 延边大学 课程组组长 金建 教授 吉林电大 主持教师、监制 田美燕 讲师 吉林电大 主持教师 李太浩 助教 吉林电大 编辑 尹飞翠 外教 吉林大学 编审 赵春明 工程师 吉林电大 技术制作

第八部分教材建设进度表 时间 任务 2011年4月 审定教学大纲及一体化设计方案 并完成审定文字教材 2011年7月 完成并审定CD录音和录像谋件 2011年9月 文字教材及CD录音投入使用 2011年9月 双向视频辅导讲座制作并投入使用 2011年10月 点读软件验收并投入使用 5
5 第八部分 教材建设进度表 时间 任务 2011 年 4 月 审定教学大纲及一体化设计方案 并完成审定文字教材 2011 年 7 月 完成并审定 CD 录音和录像课件 2011 年 9 月 文字教材及 CD 录音投入使用 2011 年 9 月 双向视频辅导讲座制作并投入使用 2011 年 10 月 点读软件验收并投入使用

附件1:文字教材样章 列1斗 社子l斗“早司”斗 学习重点 1,语法 1)-M王餐子卫(惯用) 2公-斗/斗什o (惯用型) 3)-连接词尾) 2.词语 总是刚叶2去到斗亚图 3,主题:韩国人的‘我们”意识 建议学时:4学时 处子小后是叶"斗卫副叶登明早'斗光驶是跳|芒叶.到o叶 闭三升引叶4昼4'斗外升门斗平外'斗显卧,甘理o1叶 明登升日覆叫个早日外明斗卫卧中.目中o外外斗刀小斗整‘处安o叫 卧刘路显“平小斗'斗显卧乞8平升用早是叶.竭ユ里外? ‘早'斗世世到小鲁名世企壁立碧是网升叫斗到4是对斗 8习.待4。驶君云中出是量司处圣烈州至装子司卫处子外到外烈 小量叫多午双日是叫小‘卓'到4智是]威斗卫t午 以叶 处云]后是平'斗片暗鲁闭内召什叫烈今叫鲁叶习卫.晋零是号 刘月盘安川且4卫型中.壁】升号,工壁小沿.卧显云社斗登 )沿周裂里沿旦呈粤目里召世叫从平星丛老小】1量登生 径4显卧双4.叶斗斗卧显卧为路五‘平用'斗卫卧光裂名
6 附件 1:文字教材样章 제 1 과 한국인의 “우리”의식 学习重点 1. 语法 1)-에도 불구하고(惯用型) 2)-와/과 같이 (惯用型) 3) -자(连接词尾) 2. 词语 본문에 나오는 어휘와 표현 3. 主题: 韩国人的 ‘我们’意识 建议学时: 4 学时 한국 사람들은 ‘나’라고 해야 할 때에 ‘우리’라는 말을 많이 쓴다. 외동아 인데도 자기 아빠를 ‘나’의 아빠가 아니라 ‘우리 아빠’라고 하고, 남편이 아 내를 가리킬 때에 ‘우리 아내’라고 한다. 더 나아가 자기 나라를 ‘한국’이라 하지 않고 ‘우리나라’라고 하는 경우가 대부분이다. 왜 그럴까? ‘우리’라는 말의 사용은 단순한 호칭의 문제가 아니라 의식의 문제이다. 정치, 경제, 환경 등의 수많은 불리한 조건에도 불구하고 한국 사회가 긴 역사를 이어 올 수 있었던 것은 역시 ‘우리’의식의 힘 때문이었다고 할 수 있다. 한국인들은 ‘우리’라는 말을 통해서 집단의 결속력을 다지고, 공동 운명 체 의식을 갖게 된다고 한다. 이 말이 가족, 고향 사람, 학교 동창 등과 같 이 감정적 친밀감으로 형성된 집단에서 주로 쓰인다는 사실이 이를 잘 보 여 준다고 하겠다. ‘나의 아내’라고 하지 않고 ‘우리 아내’라고 하는 것은

外川量叫斗斗母州呈且习储卫升季暑云训回处子对乳旦足 过八叫是ol4 “平'回42处云鲁叶星七母鞋型是'斗琴型“智叶. 单词 4 【代】 我 到叶 【名】 独生子女 外可列斗 【他动】 指 44外4 【自动】 前进 世金卧H限钝-) 【形】 单纯的 支(呼稀) 【名】 称呼 中踏叫 【形】 无数。餐多 餐副卧H不利-】 【形】 不利的 义叶:叫] 【他动】 碳承 召(集图) 【名】 集团、集体 今(精束) 【名】 凝柴力 斗刘叫 【他动】 方实 是电圳(運命) 【名】 命运休 头登4] 【他动】 具有持有 暑0国容) 【名】 同学 旮碧对(感情的) 【名,冠】 盛情的 裂型现密感) 【名】 亲密感 明(一射一)-叫-】 【名】 一对一 恶云圳(共同雕)[哥:香刘] 【名】 共同体 母难到图桔-】 【自动】 团结
7 ‘아내’를 ‘나’와 일대일의 관계로 보지 않고 가족 공동체의 한 구성원으로 보기 때문이다. ‘우리’의식은 한국인을 하나로 묶는 단결된 ‘끈’이자 통일된 ‘힘’이다. 单词 나 【代】 我 외동아 【名】 独生子女 가리키다 【他动】 指 나아가다 【自动】 前进 단순하다(單純-) 【形】 单纯的 호칭(呼稱) 【名】 称呼 수많다 【形】 无数,很多 불리하다(不利-) 【形】 不利的 잇다[읻:따] 【他动】 继承 집단(集團) 【名】 集团、集体 결속력(結束力) 【名】 凝集力 다지다 【他动】 夯实 운명체(運命體) 【名】 命运体 갖다[갇따] 【他动】 具有 持有 동창(同窓) 【名】 同学 감정적(感情的) 【名,冠】 感情的 친밀감(親密感) 【名】 亲密感 일대일(一對一)[-때-] 【名】 一对一 공동체(共同體)[공:동체] 【名】 共同体 단결되다(團結-) 【自动】 团结

暑触耳统-) 【自动】 统一 语法解释 1,-叫三甚子卧立(惯用型) “三餐子科卫”是副词格助词“-叫”+添意助问“-互”+动词“量子科斗”的 接续形“是子卧卫”搭配而构成的惯用型。用在体词之后,表示转新。相当于汉语的“尽 管…但是…”、“虽然可是…”、“不顾…”。 ①中暗是整可处圣礼州左整子研卫处号小到升礼叫是叫是中双效 叶 尽管有很多不利条件,们是韩国社会还是雀持了很长的历史。 ①1要小1里图叶工叫月哺景列州王整子卧卫,工亡时烈司智鲁 8双州至斗径 尽管邻居三番五次给他希藏倾,他仍然附心地去帮忙。 D号处州至是子科卫金己缀中 星然场冒了但仍然去上班了。 心老斗内亡可网三是早科工二亡烈鲁国址中 地不顾领盆大雨,还是上路了. 2.-斗/斗士1(惯用型 “-斗/斗君]”这是接续助词“-鲜/斗”与形容词“士斗”的状语形“o”搭 配而构成的惯用型。用在体可后,表示比拟、比较的对象,或者表示复指说明。相当于 汉语的“和(同)…一样”、“如同…”、“正如…”等。 ①升季,卫酷小母.科显云哥号斗登]沿装鸡型里沿旦显对显母… 像这些由家庭、同乡人。学校同学等,感情上亲密的人所形成的集团… 0工亡目鲁卧平斗营]斗君还最湖数叶
8 통일되다(統一-) 【自动】 统一 语法解释 1.-에도 불구하고(惯用型) “-에도 불구하고”是副词格助词“-에”+添意助词“-도”+动词“불구하다”的 接续形“불구하고”搭配而构成的惯用型。用在体词之后,表示转折。相当于汉语的“尽 管……但是……”、“虽然……可是……”、“不顾……”。 ◐수많은 불리한 조건에도 불구하고 한국 사회가 긴 역사를 이어 올 수 있었 다. 尽管有很多不利条件,但是韩国社会还是维持了很长的历史。 ◐이웃 사람이 몇 번이나 그에게 폐를 끼침에도 불구하고, 그는 여전히 참을 성 있게 도와 준다. 尽管邻居三番五次给他添麻烦,他仍然耐心地去帮忙。 ◐몸살에도 불구하고 출근했다. 虽然感冒了但仍然去上班了。 ◐쏟아지는 비에도 불구하고 그는 길을 떠났다. 他不顾倾盆大雨,还是上路了. 2.-와/과 같이(惯用型) “-와/과 같이” 这是接续助词“-와/과”与形容词“같다”的状语形“같이”搭 配而构成的惯用型。用在体词后,表示比拟、比较的对象,或者表示复指说明。相当于 汉语的“和(同)……一样”、“如同……”、“正如……”等。 ◐가족, 고향 사람, 학교 동창 등과 같이 감정적 친밀감으로 형성된 집단… 像这些由家庭、同乡人、学校同学等,感情上亲密的人所形成的集团…… ◐그는 십년을 하루와 같이 아침체조를 해왔다

他十年如一日,天天做早操. ①世斗登奥叫七壁: 如星星般耀眼的人。 0斗社】工昼是8袋到可是是后鲁子4卧烈4. 藏这样他们克服了难以知象的困难: 3.-4(2)(连接词尾) 用于“()”之后,表示同时具有两个特征,相当于汉语的“既是…(也)是 ,刺 0平'到4是塑号鲁卧4星异亡世烈是“芒列4器阳是'列叶 “我们'的这种意识既是把韩国人钢为一体的绳子,也是他们统一的力量。 ①工七对云对是烈个列对个暑中 他既是汽车司机又是修理工 01岩用埋14晋老o中. 他是我的朋友,也是同学 0平4斗女12川4Z4斗叫增12川耳 我国白天十二点钟时,那个国家正是夜晚十二点钟 练习 1.用下列词语和语法形态造句。 世安计中 整卧可 -斗白 -州至登子持卫 -斗/斗登1(20 -(2 2透择正确的助词、词尾填空。(处实名玉小叶叫可暑豆豆小空) 9
9 他十年如一日,天天做早操。 ◐별과 같이 빛나는 사람. 如星星般耀眼的人。 ◐이와 같이 그들은 상상외의 곤란들을 극복하였다. 就这样他们克服了难以想象的困难。 3.-자(2)(连接词尾) 用于“이(다) ”之后,表示同时具有两个特征,相当于汉语的“既是…(也)是 …” ◐‘우리’의식은 한국인을 하나로 묶는 단결된 ‘끈’이자 통일된 ‘힘’이다. ‘我们’的这种意识既是把韩国人捆为一体的绳子,也是他们统一的力量。 ◐그는 자동차 운전수이자 수리공이다. 他既是汽车司机又是修理工。 ◐그는 내 벗이자 동창생이다. 他是我的朋友,也是同学。 ◐우리 나라의 낮 12 시자 그나라의 밤 12 시다. 我国白天十二点钟时,那个国家正是夜晚十二点钟。 练习 1.用下列词语和语法形态造句。 단순하다 불리하다 -라는 -에도 불구하고 -와/과 같이 (2) -자(2) 2.选择正确的助词、词尾填空。(알맞은 조사나 어미를 고르십시오.)