CorepkaHne ypoka H3yYEHHE HHOCTPAHHLIX A3bIKOB YPOK 7 7 PereBoi TpammaTnka IpaKTHKyM BOCTOK
ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Содержание урока Речево́й пра́ктикум 7 Грамма́тика
「PAMMATMKA PeqeBoi npaKTHKyM H3yYEHHE HHOCTPAHHEIX A3bIKOB YPOK 7 1 IMaórn TeKcTbI 0 BOCTOK
ГРАММАТИКА 1 Диало́ ги 2 Те ́ ксты Речевой практикум ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
「PAMMATMKA uanor H3yYEHHE HHOCTPAHHLIX A3bIKOB Harep Ban H3yqeHHe HHOCTpaHHbIX UK3Hb KoJa H3bIKOB Ma JIHHb TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2 Диалог изуче́ние иностра́нных языко́в Пи́тер Ко́ля Ма Линь Ван Чжэнь ГРАММАТИКА ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
「PAMMATMKA HaJor 1 YPOK 7 IInrep-cTaxkep MIy,OH 6yueT B MocKBe Ha cTaxkupoBke oHH ro.3a 9To BpeMA OH HaeeTca yJIyInTb cBoi pycckni 93bIK.OH yke npHBbIK K MOCKOBCKO XH3HH.OH aCTO XOIHT B TeaTpbI H B KHHO,3HaKoMnTca c pycckoi KyJIbTypoi,a rJaBHoe,OH npHBbIK 06maTbCa c JIIObMH Ha pyccKoM H3bIKe,Tenepb y Hero B MocKBe ecTb Apy3b.EMy HpaBnTca MocKBa. 0 TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
ГРАММАТИКА Диалог 1 ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2 Пи́тер – стажёр МГУ, он бу́дет в Москве́на стажиро́вке оди́н год. За э́то вре́мя он наде́ется улу́чшить свой ру́сский язы́к. Он уже́ привы́к к моско́вской жи́зни. Он ча́сто хо́дит в теа́тры и в кино́, знако́мится с ру́сской культу́рой, а гла́вное, он привы́к обща́ться с людьми́ на ру́сском языке́, тепе́рь у него́ в Москве́ есть друзья́. Ему́нра́вится Москва́
「PAMMATMKA 八anor1 HanesTbcs Heco6.(Ha yTo Jn c HHo.) HaegTbca:paccqnTbIBaTb Ha YTO-H., Bo3JaraTb Harexky Ha YTO-H. 我希望得到您的帮助。 A Hanerocb Ha BamyⅡ0MoⅢb. 我希望按时回来。 Hanerocb BepHyTbca BoBpeMa. TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
наде ́ яться несов. (на что и ́ли с инф.) 我希望得到您的帮助。 Я наде ́ юсь на ва ́ шу по ́ мощь. Диалог 1 我希望按时回来。 Наде ́ юсь верну ́ ться во ́ время. наде ́ яться: рассчи ́ тывать на что-н., возлага ́ ть наде ́ жду на что-н. ГРАММАТИКА ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2
「PAMMATMKA 八naor1 yJIyymaTb-yJIyYInTb (YTO) YPOK 7 yJIyITb:ceJaTb Jyqme 我希望在这段时间里提高自己的俄语水 ☑ Haxeroch 3a STo Bpems yuynTb cBoi pyccKni H3bIK. 我们需要改进自己的工作。 HaM HyKHo yJIyYInTb CBOrO paooTy. 0 TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
улучша ́ ть – улу ́ чшить (что) 我希望在这段时间里提高自己的俄语水 平Я。наде́юсь за э ́ то вре́мя улу́чшить свой ру́сский язы́к. Диалог 1 我们需要改进自己的工作。 Нам ну́жно улу́чшить свою́рабо́ту. улу́чшить: сде́лать лу́чше ГРАММАТИКА ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2
「PAMMATMKA 八naor1 mpHBbIKaTb-IpHBbIKHyTb(K KoMy-qeMy) IPHBbIKHyTb:HOJIyNTb HPHBLIqKy K qeMy- H。 眼睛习惯了黑暗。 TJa3a npuBbIKJIn K TeMHOTe. 我习惯于在任何時候、任何人面前都讲真 话。 A npHBbIK Bcera n nepea Bcemn roBopnTb upaBiy. TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
привыка ́ ть – привы ́ кнуть (к кому ́-чему ́ ) 眼睛习惯了黑暗。 Глаза ́ привы ́ кли к темноте ́ . Диалог 1 我习惯于在任何時候、任何人面前都讲真 话。 Я привы ́ к всегда ́ и пе ́ ред все ́ ми говори ́ ть пра ́ вду. привы ́ кнуть: получи ́ ть привы ́ чку к чему ́ - н. ГРАММАТИКА ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2
「PAMMATMKA nanor 1 puBblqKa,Meyra,xKeJiaHne.(HH.) YPOK mpHBbrqKa,Meyra,xKeJaHHe,Bpema,npaBo, CHOCOOHOCTb,BO3MOXKHOCTb,HeoOxoHMOCTb.+HHO. 早起的习惯使他健康、活力充沛。 TpHBbrYKa paHo BcTaBaTb noMoraeT emy ObITb 3IOPOBbIM,9HeprnYHbIM. 姐姐成为记者的理想实现了。 Meyta cecTpbr 6bITb xKypHaJIncTom cobiIacb. TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
привы ́ чка, мечта ́ , жела ́ ние. (инф.) 早起的习惯使他健康、活力充沛。 Привы ́ чка ра ́ но встава ́ ть помога ́ ет ему ́ быть здоро ́ вым, энерги ́ чным. Диалог 1 姐姐成为记者的理想实现了。 Мечта ́ сестры ́ быть журнали ́ стом сбыла ́ сь. привы́чка, мечта́ , жела́ние, вре́мя, пра́во, спосо́бность, возмо́жность, необходи́мость. + инф. ГРАММАТИКА ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2
「PAMMATMKA 八anor1 3anOMHHaTbca-3anOMHHTbCa(KoMy-qeMy) 3anOMHHTbCA:coxpaHHTbCH B naMATb 这行诗留在了他的记忆中。 EMy 3anOMHHJICH 3TOT CTHX. 这个夜晚我一辈子都会牢记。 Ha BCIO KH3Hb MHe 3anoMHHJacb 9Ta HO4b. TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
запомина ́ ться – запо ́ мниться (кому ́-чему ́ ) 这行诗留在了他的记忆中。 Ему ́ запо ́ мнился э ́ тот стих. Диалог 1 这个夜晚我一辈子都会牢记。 На всю жизнь мне запо ́ мнилась э ́ та ночь. запо ́ мниться: сохрани ́ ться в па ́ мять ГРАММАТИКА ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2
「PAMMATMKA 八naor2 BaH UK3Hb BCTpeTHJICa co CBOHM pyroM.OHH aBHo He BnxeJucb.BaH ceiyac nepemeJ yxke Ha BTopoi Kype.Pyccknii a3LIK emy aeTca oe3 ocoooro Tpya.Ho y Hero npoonema c rpammarnkoi.TpaMMarnyeckne upaBnJia emy KaxkyTca CJIoKHbIMH,TPyHbIMH.Ero pyr coBeTyeT emy He TOJIbKO 3anoMHHaTb rpamMaTHyeckne upaBnJa,Ho H noooJIbme ynpaxKHaTbCs.BaH YxK9Hb oJaroapur ero 3a coBeT.OH yBepeH,YTo 3To eMy 0Oa3 aTeJIbH0Ⅱ0M0KeT. TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
Диалог 2 Ван Чжэнь встре́тился со свои́м дру́гом. Они́ давно́не ви́делись. Ван сейча́с перешёл уже́на второ́й курс. Ру́сский язы́к ему́даётся без осо́бого труда́. Но у него́ пробле́ма с грамма́тикой. Граммати́ческие пра́вила ему́ка́жутся сло́жными, тру́дными. Его́друг сове́тует ему́ не то́лько запомина́ть граммати́ческие пра́вила, но и побо́льше упражня́ться. Ван Чжэнь благодари́т его́ за сове́т. Он уве́рен, что э́то ему́ обяза́тельно помо́жет. ГРАММАТИКА ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2