
中国古代诗歌选读 第一编:先秦诗歌 (一) 周南·关除 关关非鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好退。 参差疹菜,左右流之。窈窕淑女,富寐求之。 求之不得,富寐思服。悠根悠银,辗转反侧。 参差作菜,左右采之。窥究淑女,琴琴友之。 参差荇菜,左右笔之。窈窕淑女,钟数乐之。 提示 《关啡》是《周南》的第一篇。《毛诗序》认为它的歌颂“后妃之德”的诗篇。从它的 文辞来看,描写了周代贵族社会的婚烟爱情观念与理想。 注释, 1.关美:水鸟的和鸣声。 唯格:乌名。古人说它:“琴而又别”,即有固定的配偶。 2.河:古代专指黄河。 洲:泥沙在河中冲积所形成的浅滩。 a窈宽:形容女子体态之词。音义和“苗条”相近, 淑:品德善良。 4,君子:周代贵族男子的通称。 速:配偶。好递:住偶。 5,参差:长短不齐的样子。 荇菜:一种水草,古人系把时用作祭品 ,流:求。一说,雷荇菜在水中未经采摘的情形。 7,缩:睡醒。 寐:断着。 靡寐:犹言“日夜”。 8.服:思老: 9修!思念深长。 10.辗转:寝卧不安的样子。 11,号、易:吉代的两种弦乐器,这里指用琴、琴奏乐。 友:亲。本句说君子以奏乐来和跟女亲近。 12.笔:拔取。 13.钟、最:周代贵失具礼中常用的两种乐器。 乐:动词,使输快。本句说“君子”将在结婚的典礼上以钟鼓奏乐,使“跟女”愉悦
中国古代诗歌选读 第一编:先秦诗歌 (一) 周南·关雎 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 提示: 《关雎》是《周南》的第一篇。《毛诗序》认为它的歌颂“后妃之德”的诗篇。从它的 文辞来看,描写了周代贵族社会的婚姻爱情观念与理想。 注释: 1.关关:水鸟的和鸣声。 雎鸠:鸟名。古人说它:“挚而又别”,即有固定的配偶。 2.河:古代专指黄河。 洲:泥沙在河中冲积所形成的浅滩。 3.窈窕:形容女子体态之词,音义和“苗条”相近。 淑:品德善良。 4.君子:周代贵族男子的通称。 逑:配偶。 好逑:佳偶。 5.参差:长短不齐的样子。 荇菜:一种水草,古人祭祀时用作祭品。 6.流:求。 一说,指荇菜在水中未经采摘的情形。 7.寤:睡醒。 寐:睡着。 寤寐:犹言“日夜”。 8.服:思念。 9.悠:思念深长。 10.辗转:寝卧不安的样子。 11.琴、瑟:古代的两种弦乐器,这里指用琴、瑟奏乐。 友:亲。本句说君子以奏乐来和淑女亲近。 12.芼:拔取。 13.钟、鼓:周代贵族典礼中常用的两种乐器。 乐:动词,使…愉快。本句说“君子”将在结婚的典礼上以钟鼓奏乐,使“淑女”愉悦

(二) 秦风·兼腹 整葭苍苍,白露为霜。所滑伊人,在水一方。湖润从之,道阳且长。满游从之,宛在水中央。 整腹赛姜,白露未明。所渭伊人,在水之湘。湖润从之,道阳且跻。满游从之,宛在水中抵。 装腹采采,白露未己。所丽伊人,在水之淡。潮泪从之。道阻且右。薄游从之,宛在水中社。 提示: 《整葭》是《素风》中的一篇。《秦风》中多表现秦国尚式的风气,但也有诸如《整腹》 这样缠锦悍侧的作品。 注释: 1.表:又名获。芦笔一类的植物: 度:没有开花的芦第。 2.所谓:所说的: 伊人:此人,那人 3方:旁。 一方:指水边的某地 4,测湘:沿着弯曲的河岸向上游走去。 从之:指寻找“伊人” 5.阻:险难。 金,测游:沿河流向下游走。 7.宛:仿佛。 8.萋要:茂盛的样子。 9.6:霸干。 10.潮:河水与河岸交接的地方. 11.路:升高。 12.抵:水中的小沙洲。 13.采深:茂盛的样子. 14.已:完。这里指白露还没有干. 15滨:水边的崖岸。 16.右:迁弯曲的样子, 17,注:水中的小沙洲
(二) 秦风·兼葭 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。 提示: 《蒹葭》是《秦风》中的一篇。《秦风》中多表现秦国尚武的风气,但也有诸如《蒹葭》 这样缠绵悱恻的作品。 注释: 1.蒹:又名荻,芦苇一类的植物。 葭:没有开花的芦苇。 2.所谓:所说的。 伊人:此人,那人 3.方:旁。 一方:指水边的某地。 4. 溯洄:沿着弯曲的河岸向上游走去。 从之:指寻找“伊人”。 5.阻:险难。 6.溯游:沿河流向下游走。 7.宛:仿佛。 8.萋萋:茂盛的样子。 9.晞:晒干。 10.湄:河水与河岸交接的地方。 11.跻:升高。 12.坻:水中的小沙洲。 13.采采:茂盛的样子。 14.已:完。这里指白露还没有干。 15.涘:水边的崖岸。 16.右:迂回弯曲的样子。 17.沚:水中的小沙洲

(三) 咖风·东山 我孤东山,帽帽不日。我来白东,零雨其檬。我东日归,我心西悲。制被裳衣。勿士行枚。 娟娟省场,鑫在桑野。教俊鞋宿,亦在车下。 我祖东山,帽不白。我米自东,零南其豫。果痛之实,亦施于字。伊威在室,铺的在户, 可雕鹿场,屠耀青行。不可畏也?伊可怀也。 我祖东山,帽督不自,我米自东,零雨其濠。剪鸭于埋,妇叹于室。洒扫穹室。我征津至。 有教瓜苦,鑫在栗薪。白我不见,于今三年。 我祖东山,帽帽不归。我来自东,零雨其檬。企庚于飞,烟耀其羽。之子于归。皇数其马: 亲结其璃,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何? 提示: 周公东征是中国历史上的一个重大事件,《东山》据说就是拾写这一重大事件的诗篇。 注释: 1.祖:往。 东山:山名,具体地点不可考。 2.帽帽:时阿长久, 3零雨:下得又又小的雨 豫:细雨纷纷扬扬的样子。 4.西忠:思念位于西方的家。 5,裳衣:指平常家居的农服。 6.士:事。 行:读为“衔”。 校:一种小木片,形状和筷子相似,军事行动中令士兵衙在口中以保持肃静。战争过后,就 不必再阁枚了. 7,娟销:虫子蠕动的样子。 国:一种和蚕相权的虫子,多生在桑柯上 8,蚕:读为“曹”“番在桑野”即“乃在桑野”之意。 9.敦:团,指露宿的人身体超第成一团 10.车下:指士兵蝼增在兵车下。 11.果赢:一种草木的攀报植物,又名括楼。瓜菱。 12.城:整延。 宇,屋糖。 13.伊威:昆虫名,圆多足,生于湖湿处,今名土警。 14.妈销:一种长脚蜘蛛。 15.可醒:整修成畦的田地。良田成为哥鹿出没的场所,形容农村的破版荒凉。 18,烟耀:闪光的样子。 宵行:董火虫的一种。 17,伊:是。以上两句说,所见到的荒凉最象,对于服径归来的士兵来说并不可怕,只是令 人悲伤. 18.割:一种样子像鹤的涉禽,食鱼。 垤:小土堆, “剪鸣于埋”:是求偶的象征
(三) 豳风·东山 我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。 蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。 我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在户。 町畽鹿场,熠燿宵行。不可畏也? 伊可怀也。 我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。 有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。 我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马。 亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何? 提示: 周公东征是中国历史上的一个重大事件,《东山》据说就是描写这一重大事件的诗篇。 注释: 1.徂:往。 东山:山名,具体地点不可考。 2.慆慆:时间长久。 3.零雨:下得又慢又小的雨。 濛:细雨纷纷扬扬的样子。 4.西悲:思念位于西方的家。 5.裳衣:指平常家居的衣服。 6.士:事。 行:读为“衔”。 枚:一种小木片,形状和筷子相似,军事行动中令士兵衔在口中以保持肃静。战争过后,就 不必再衔枚了。 7.蜎蜎:虫子蠕动的样子。 躅:一种和蚕相似的虫子,多生在桑树上。 8.烝:读为“曾”“烝在桑野”即“乃在桑野”之意。 9.敦:团,指露宿的人身体蜷缩成一团。 10.车下:指士兵蜷缩在兵车下。 11.果臝:一种草木的攀援植物,又名栝楼,瓜蒌。 12.施:蔓延。 宇:屋檐。 13.伊威:昆虫名,扁圆多足,生于潮湿处,今名土鳖。 14.蟏蛸:一种长脚蜘蛛。 15.町畽:整修成畦的田地。良田成为野鹿出没的场所,形容农村的破败荒凉。 16.熠燿:闪光的样子。 宵行:萤火虫的一种。 17.伊:是。以上两句说,所见到的荒凉景象,对于服役归来的士兵来说并不可怕,只是令 人悲伤。 18.鹳:一种样子像鹤的涉禽,食鱼。 垤:小土堆。 “鹳鸣于垤”:是求偶的象征

19,妇:指出征士兵的麦子。本句说听到“警鸣于堙”,引孤身在家的妇人的叹息。 20.可室:印亨室,继整房屋 21,聿:这里是将要的意思, 2,敦:团,形容“瓜苦”的样子。“瓜苦”即“瓜氧”,也就是燃瓜,葫芦类。将一个幽瓜 为再半,男女双方各执其一,盛酒徽口,是古代婚礼的重要仅式 23.粟薪:粟木的束薪。古人以束薪比喻婚烟。以上两句说妇人见薪之上的能瓜而国想起 当年结婚的情形。 24,企质:鸟名,即黄营。 25.之子:指前面所说出征士兵的麦子。 于归:出嫁。这里也是回忆往事。 26.黄:黄色. 驳:杂色。这里回忆当年结婚时痘竖的情景。 2?,第:佩巾。古代女子出嫁时由其母亲将佩巾结在带上, 28.九十:言仪式之隆重,复杂, 29.孔:很。 嘉:美好。 30.“其旧如之何”,上句是出征士兵回忆当年的情景,本句说不知如今麦子怎么样
19.妇:指出征士兵的妻子。本句说听到“鹳鸣于垤”,引起孤身在家的妇人的叹息。 20.穹窒:即穹室,修整房屋。 21.聿:这里是将要的意思。 22.敦:团,形容“瓜苦”的样子。“瓜苦”即“瓜瓠”,也就是匏瓜,葫芦类。将一个匏瓜 剖为两半,男女双方各执其一,盛酒漱口,是古代婚礼的重要仪式。 23.粟薪:粟木的束薪,古人以束薪比喻婚姻。以上两句说妇人见粟薪之上的匏瓜而回想起 当年结婚的情形。 24.仓庚:鸟名,即黄莺。 25.之子:指前面所说出征士兵的妻子。 于归:出嫁。这里也是回忆往事。 26.黄:黄色。 驳:杂色。这里回忆当年结婚时迎娶的情景。 27.缡:佩巾。古代女子出嫁时由其母亲将佩巾结在带上。 28.九十:言仪式之隆重、复杂。 29.孔:很。 嘉:美好。 30.“其旧如之何”:上句是出征士兵回忆当年的情景,本句说不知如今妻子怎么样

(四) 九歌·国殇 操吴之兮被星甲,车错毅兮短兵接。旋蔽日兮改若云,矢交坠兮士争先, 凌余阵分跟余行,左继殖兮右刃伤。霞两轮分繁四马,援玉挥分击鸭数。 天时垦兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不反,平源忽号路超远。 带长剑今快秦弓,首身离兮心不惩。就既勇分又以武,终刚强今不可波。 身既死今神以灵,子瑰魄兮为鬼雄。 提示: 《国璃》是《九歌》中惟一祭把“人鬼”的一篇乐歌。《九歌》诸乐歌所紧的对象除《国 %》外都是天地神祗。只有《国病》所紧起的是为国屏事的楚国将士。 注释: 1.操:强特。 吴戈:戈是古代的一种兵器,长桥上横锦有利刃,可击可句:吴地所产的戈以锋利著称, 被:同“披”。 犀甲:犀牛皮制成的甲。 2,错:交错, 酸:车轮中心的部分,中孔贯穿、承载车轴,外以车幅连接车期。 3.链:古代用期毛装饰的职,这里指军旗。 蓝日、若云:都是形容数量之多。 4.矢:箭。交坠:流矢在空中相撞而坠落。 5凌:侵犯。 库:军库。 课:践路 行:军队的行列, 6,韩:车上所套的边马。古到一车四马,中间翼辕的两马称“服”,边上的两四马称“移”。 殖:死. 7.霍:通“埋”。 繁:锌系马腿。埋轮繁马,以示决不后退: 8报:执。 玉桴:玉饰的鼓超。古代战争中军队以击鼓进,鸣金退。 9.灵:神。本句说,战事动地惊天,神灵震钙。 10.“严杀尽兮弃原野”:本句说战争双方死伤始尽,尸横寿野. 11.反:通“返”。此句言战士抱着您死的决心出征。 12.忽:茫远的样子。 超运!即超远。 13.楔:持。 秦弓:秦地所产的良弓。 14.惩:因受创而惊惧。此句言即使战死岂不后悔. 15,减:确实。此句言战士勇收而威延 16.灵:神。本句言战死者变为神灵。 17.子:对战死者的尊称。本句说战死者在鬼中亦为雄盗
(四) 九歌·国殇 操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉桴兮击鸣鼓。 天时坠兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超远。 带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。 身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。 提示: 《国殇》是《九歌》中惟一祭祀“人鬼”的一篇乐歌。《九歌》诸乐歌所祭的对象除《国 殇》外都是天地神祗,只有《国殇》所祭祀的是为国捐躯的楚国将士。 注释: 1.操:握持。 吴戈:戈是古代的一种兵器,长柄上横绑有利刃,可击可勾;吴地所产的戈以锋利著称。 被:同“披”。 犀甲:犀牛皮制成的甲。 2.错:交错。 毂:车轮中心的部分,中孔贯穿、承载车轴,外以车幅连接车辋。 3.旌:古代用羽毛装饰的旗帜,这里指军旗。 蔽日、若云:都是形容数量之多。 4.矢:箭。交坠:流矢在空中相撞而坠落。 5.凌:侵犯。 阵:军阵。 躐:践踏。 行:军队的行列。 6.骖:车上所套的边马。古时一车四马,中间驾辕的两马称“服”,边上的两匹马称“骖”。 殪:死。 7.霾:通“埋”。 絷:绊系马腿。埋轮絷马,以示决不后退。 8.援:执。 玉桴:玉饰的鼓槌。古代战争中军队以击鼓进,鸣金退。 9.灵:神。本句说,战事动地惊天,神灵震怒。 10.“严杀尽兮弃原野”:本句说战争双方死伤殆尽,尸横遍野。 11.反:通“返”。此句言战士抱着必死的决心出征。 12.忽:茫远的样子。 超远:即迢远。 13.挟:持。 秦弓:秦地所产的良弓。 14.惩:因受创而惊惧。此句言即使战死也不后悔。 15.诚:确实。此句言战士勇敢而威猛。 16.灵:神。本句言战死者变为神灵。 17.子:对战死者的尊称。本句说战死者在鬼中亦为雄杰

第二编:两汉魏晋南北朝诗歌 (一) 陌上桑 日出东南隔,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗数。 罗数喜蚕桑,录希城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。 头上倭重,耳中明月珠。拥简为下裙,餐绮为上糯: 行者见罗数,下担树配须。少年见罗数,脱相著箱头: 耕者忘其梨,锄者忘其铺。米归相船怒,但坐观罗最。 使君从南来,五马立陶圆。使君遣吏往,月是谁家妹 秦氏有好女,自名为罗数。罗数年几何?二十肖不足,十五颜有余“。 使君谢罗数:“宁可共载不?”罗数前我辞:“使君一何透!使君自有妇。罗数自有夫。” “东方千余斯,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从细期:青优系马尾。黄金络马头:履中厦 卢到,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十待中郎。四十专城居。为人洁白智,黑 量帆有须。盈登公府步,冉冉府中趋。坐中数干人。皆言夫奶殊。” 提示: 《陌上桑》,一名《日出东南隔行》,属于汉乐啊《相和歌辞》。“相和,汉旧曲也。丝竹更相 和,执节者歌。”采桑女的故事,在汉以前有较多的流传,大抵皆说一个采桑女子路遇某一 男子的遗际,可能出于同一原型。这首诗叙述一个太守路酒采桑美女罗数,便想道地为婚, 却湿到罗数拒绝的放事,有很强的喜刚色彩。诗中所反映的社会生活、人物形象以及汉人的 审美情厘,都值得注意。《陌上桑》,历来被视为汉乐府中的名篇。 注释: 1.周:指方位。 2,我,作者自运口喷。前两句为通算开头,以列起下文: 3.自名:本名。 4.喜,一作“善” 5.青能:青色悦绳。 笼:蓝子。 系:系物的绳。 的:蓝子的提柄。 6.使堕髻:一名“堕马酸”,其醇斜在一边。星似重非随之状,为当时时髦的发式。 7,明月味:即夜光珠。以之作耳挡。 8缃1杏黄色。 绮:一种有花纹的较。 9.糯:短袄。以上六句是用夸饰的于法写罗数的服饰器具之精美,从侧面写出了罗数的美丽 非凡 10捋,摸弄。 配:口上须。 11.著:在这里有整理之意。 帕头:古代男子包头发的纱巾。 著帕头:意思是说少年门见了罗数,为她的美较所领倒,故意脱下帽子整理发巾。 12,坐:因。以上二句是说,耕者、場者归米互相抱怒,只因为看罗数而误了工作。一说, 因为男子看罗数之美,国家后怨妻室之晒。也有的人认为这两句是说因为男子贪看罗数引起
第二编: 两汉魏晋南北朝诗歌 (一) 陌上桑 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。 头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。 行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。 耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。 使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝? 秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷年几何?二十尚不足,十五颇有余”。 使君谢罗敷:“宁可共载不?”罗敷前致辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。” “东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹;青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿 卢剑,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑 鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。” 提示: 《陌上桑》,一名《日出东南隅行》,属于汉乐府《相和歌辞》。“相和,汉旧曲也。丝竹更相 和,执节者歌。”采桑女的故事,在汉以前有较多的流传,大抵皆说一个采桑女子路遇某一 男子的遭际,可能出于同一原型。这首诗叙述一个太守路遇采桑美女罗敷,便想邀她为婚, 却遭到罗敷拒绝的故事,有很强的喜剧色彩。诗中所反映的社会生活、人物形象以及汉人的 审美情趣,都值得注意。《陌上桑》,历来被视为汉乐府中的名篇。 注释: 1.隅:指方位。 2.我,作者自述口吻,前两句为通篇开头,以引起下文。 3.自名:本名。 4.喜,一作“善”。 5.青丝:青色丝绳。 笼:篮子。 系:系物的绳。 钩:篮子的提柄。 6.倭堕髻:一名“堕马髻”,其髻斜在一边,呈似堕非堕之状,为当时时髦的发式。 7.明月珠:即夜光珠,以之作耳珰。 8.缃:杏黄色。 绮:一种有花纹的绫。 9.襦:短袄。以上六句是用夸饰的手法写罗敷的服饰器具之精美,从侧面写出了罗敷的美丽 非凡。 10.捋:摸弄。 髭:口上须。 11.著:在这里有整理之意。 帩头:古代男子包头发的纱巾。 著帩头:意思是说少年们见了罗敷,为她的美貌所倾倒,故意脱下帽子整理发巾。 12.坐:因。以上二句是说,耕者、锄者归来互相抱怨,只因为看罗敷而误了工作。一说, 因为男子看罗敷之美,回家后怨妻室之陋。也有的人认为这两句是说因为男子贪看罗敷引起

妻子的愤怒,回家后发生口角。总之,以上八句是从侧面反村罗数之美。 13.解:汉乐府演用中的一意,或-个段落。 14,使君:议时对太守的移呼。 15,五马:汉太守驾车用五马。此句是说使君的车马停止不进, 16蝶:美女。 17,以上二句是吏人面问罗数之后向使君的同复。 18.以上是吏人与罗数的对答。 19,谢:问。 共载,同车共行。 20.置辞:数辞。 21.东方:夫娇居官之所。 千余骑:整夸夫娟随从之多。 上头:位列风伍最显要处, 22.何用:何以. 23,堰:深■色的马。 24.鹿卢:即第护,并上没水的用具. 鹿卢剑:剑把作链钟形, 25.释小吏:太守将中的小更。 史:一作吏。 8朝大夫:朝廷的中缓官史。 27.侍中廊:汉代侍从皇帝左右之官。 28.专城层:一就之主,如汉代州牧太守。 29,解黑:须发稀德貌。 30,盈盈、冉冉:都是美好而舒缓的样子,此处形容贵人的步法。 公府:官府。 31.殊:出众
妻子的愤怒,回家后发生口角。总之,以上八句是从侧面反衬罗敷之美。 13.解:汉乐府演唱中的一章,或一个段落。 14.使君:汉时对太守的称呼。 15.五马:汉太守驾车用五马。此句是说使君的车马停止不进。 16.姝:美女。 17.以上二句是吏人询问罗敷之后向使君的回复。 18.以上是吏人与罗敷的对答。 19.谢:问。 共载:同车共行。 20.置辞:致辞。 21.东方:夫婿居官之所。 千余骑:盛夸夫婿随从之多。 上头:位列队伍最显要处。 22.何用:何以。 23.骊:深黑色的马。 24.鹿卢:即辘轳,井上汲水的用具。 鹿卢剑:剑把作辘轳形。 25.府小吏:太守府中的小吏。 史:一作吏。 26.朝大夫:朝廷的中级官吏。 27.侍中郎:汉代侍从皇帝左右之官。 28.专城居:一城之主,如汉代州牧太守。 29.鬑鬑:须发稀疏貌。 30.盈盈、冉冉:都是美好而舒缓的样子,此处形容贵人的步法。 公府:官府。 31.殊:出众

(二) 行行重行行 行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯。 道路图且长,会面安可知? 胡马依北风,越鸟奥南枝。 相去日已远,衣带日己缓。 浮云蔽白日,游子不顺返。 思君令人老,岁月忽已晚. 弃捐勿复道,努力加餐饭。 提示: 这首诗是《古诗十九首)中的第一首。《古诗十九首)之名,最早见于《昭明文选》,是 汉代无名文人的一组诗承。这组诗在内容和风格上都十分相近,大展写瓣子思妇、世态炎凉。 人生短促,及时行乐之情,艺术成就相当高,对后世产生了重要影响。本篇写女子对于离家 运行丈夫的思念。首叙初别,中言道远,再写相思之苦。后以白我宽型作结,情感真攀而深 沉,语言质朴中见文雅,由此可见《古诗十九首》之一斑。 注释: 1.重行行:行了又行,走个不停。重叠行行,加重语气。 2,生别离:句意承《楚辞·九歌》“悲莫悲兮生别离”而米,暗寓因别离而带来的深深忧伤。 3.天一涯:天的一边。形容两人相距之远。 4.“道路南且长”二句:意取《诗经·秦风·兼度)“淘用从之,道阻且长”,暗寓和心上人 垂以相见。 5.胡马:北方之马,古称北方少数民族为胡. 越鸟:南方之鸟,越指南方百越。北地所产的马依恋北风,南方所产的鸟果于南枝,这两句 的言外之意是说,动物尚且思恋故乡,何况人平? 6.已:同“以”。日已运,一天比一天递. 缓:宽松。衣带日已缓,表示人因为相思一天比一天瘦。汉乐府《古歌)“离家日趋远,衣 带日趋缓”。 了.浮云蓝白日:塑象游子在外被人所感。 8顾:念 9.岁月忽已晚:因相思而感叹时光号适,转银又是一个岁末
(二) 行行重行行 行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯。 道路阻且长,会面安可知? 胡马依北风,越鸟巢南枝。 相去日已远,衣带日已缓。 浮云蔽白日,游子不顾返。 思君令人老,岁月忽已晚。 弃捐勿复道,努力加餐饭。 提示: 这首诗是《古诗十九首》中的第一首。《古诗十九首》之名,最早见于《昭明文选》,是 汉代无名文人的一组诗歌。这组诗在内容和风格上都十分相近,大抵写游子思妇、世态炎凉、 人生短促、及时行乐之情,艺术成就相当高,对后世产生了重要影响。本篇写女子对于离家 远行丈夫的思念。首叙初别,中言道远,再写相思之苦,后以自我宽慰作结,情感真挚而深 沉,语言质朴中见文雅,由此可见《古诗十九首》之一斑。 注释: 1.重行行:行了又行,走个不停。重叠行行,加重语气。 2.生别离:句意承《楚辞·九歌》“悲莫悲兮生别离”而来,暗寓因别离而带来的深深忧伤。 3.天一涯:天的一边,形容两人相距之远。 4.“道路阻且长”二句:意取《诗经·秦风·兼葭》“溯洄从之,道阻且长”,暗寓和心上人 难以相见。 5.胡马:北方之马,古称北方少数民族为胡。 越鸟:南方之鸟,越指南方百越。北地所产的马依恋北风,南方所产的鸟巢于南枝,这两句 的言外之意是说,动物尚且思恋故乡,何况人乎? 6.已:同“以”。日已远,一天比一天远。 缓:宽松。衣带日已缓,表示人因为相思一天比一天瘦。汉乐府《古歌》“离家日趋远,衣 带日趋缓”。 7.浮云蔽白日:想象游子在外被人所惑。 8.顾:念。 9.岁月忽已晚:因相思而感叹时光易逝,转眼又是一个岁末

(三) 龟虽寿 神龟且寿,犹有竟时 稀蛇乘雾,终为士灰。 老模伏新,志在千里: 烈士暮年,壮心不己。 蓝之期,不但在天: 养怕之福,可得水年。 幸甚至镜,歌以味志。 注释: 1。神龟,龟之通灵者。龟可以话得很长久。古人将它作为长寿动物的代表。《庄子·秋水: “吾闻楚有神鱼,死己三千岁矣。” 2。意,终,这里指死亡。 3。腾蛇。传说中一种能兴云驾雾而飞的蛇。《韩非子·难势:“飞龙乘云,腾蛇瓣雾,” 4.演,一日能行千里的良马,概,马槽,关马的地方。赣年老力衰,故伏于槽中。 5,烈士,指刚正的,重义轻生的成积极建功立业的人士 6。盈增,原指神届、进退,此处指寿天。 了。养怡,保养身心健康。以上四句是说,人的寿命长短并不完全受天的支配。只要保养身 心健康。也能长寿
(三) 龟虽寿 神龟虽寿,犹有竟时。 腾蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里; 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。 注释: 1.神龟,龟之通灵者。龟可以活得很长久,古人将它作为长寿动物的代表。《庄子·秋水》: “吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。” 2.竟,终,这里指死亡。 3.腾蛇,传说中一种能兴云驾雾而飞的蛇。《韩非子·难势》:“飞龙乘云,腾蛇游雾。” 4.骥,一日能行千里的良马。枥,马槽,关马的地方。骥年老力衰,故伏于槽中。 5.烈士,指刚正的、重义轻生的或积极建功立业的人士。 6.盈缩,原指伸屈、进退,此处指寿夭。 7.养怡,保养身心健康。以上四句是说,人的寿命长短并不完全受天的支配,只要保养身 心健康,也能长寿

4,白马篇 白马饰金到,连帽西北驰,借问谁家子,幽并游侠儿, 少小去乡园,扬声沙液垂。着营秉良习,搭矢何参差。 控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞霖,俯身酸马蹄。 较捷过冠酸,勇到若豹螭。边城多警急,房骑数迁移. 羽嫩从北来,厉马登高规。长驱蹈阀奴,左顺陵鲜卑。 弃身锋刃端,性金安可怀?父母且不顺,何言子与妻? 名编壮士籍,不得中顾私,胡壑杜国难,视死忽如归。 注释: 1.醇,马络头 2。幽并,幽州和并州。今河北、山西、陕西的部分地方。醉快儿,重义轻生之士。 3。扬声。扬名。垂,同“陵”,边远地区, 4.宿普。往昔。乘,持。 5。格矢。用松木作箭杆的箭。 6。控弦,拉弓。破左的,射中左边的目标, 7。月支,箭把的名称。 8。接,迎射飞来的东西。缓。猿类动物,行动极快。 9。散,摧级。马带,一种箭尼的名称。 10。别。行动轻捷。姨,传说中的动物如龙而黄。 11。期嫩,上面插着羽毛的军事文书,表示情况景急, 12.厉马,策马, 13,陵。践结。鲜卑,古代我国东北方的少数民族,东汉末年开始强大。 14.怀,项惜
4、白马篇 白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿。 少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。 控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。 狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。 羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾陵鲜卑。 弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻? 名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归。 注释: 1.羁,马络头。 2.幽并,幽州和并州,今河北、山西、陕西的部分地方。游侠儿,重义轻生之士。 3.扬声,扬名。垂,同“陲”,边远地区。 4.宿昔,往昔。秉,持。 5.楛矢,用楛木作箭杆的箭。 6.控弦,拉弓。破左的,射中左边的目标。 7.月支,箭靶的名称。 8.接,迎射飞来的东西。猱,猿类动物,行动极快。 9.散,摧毁。马蹄,一种箭靶的名称。 10.剽,行动轻捷。螭,传说中的动物,如龙而黄。 11.羽檄,上面插着羽毛的军事文书,表示情况紧急。 12.厉马,策马。 13.陵,践踏。鲜卑,古代我国东北方的少数民族,东汉末年开始强大。 14.怀,顾惜