
“商务韩语会话”课程 多种媒体教材一体化设计方案 2010年9月
“商务韩语会话”课程 多种媒体教材一体化设计方案 2010 年 9 月

第一郁分 总体说明 一、课程性质与定位 1,“商务韩语会话”课程是中央广播电视大学开放数育商务转语专业(专 科)的统设选修课程之一,4学分,课内学时为72学时,每周4学时. 2,“商务韩语会话”课程是商务韩语专业的统设选修课程之一,内客包括 商务韩语方面的场景会话、惯用句式、词汇、练习等。 3.“商务韩语会话”课程的目标是培养学习者的商务韩语会话能力,为今 后从事商务活动打好基础。 二、教学对象 本课程的教学对象为开放教育专科商务韩语专业的学习者或具有同等水平 的自学者。 三、教学目标 本误程的教学目的是通过口语和听力练习与实我,逐步培养和提高用韩语进 行商务会话的能力,使学习者达到能够在商务情景下进行交谈、比较准确地表达 主观意思的程度。 四、教学内容 “商务韩语会话”课程主要包括:(1)接特客人(2)自我介绍、公司介绍 (3)参现学习(4)贸易营销(5)商议价钱(6)海上运输(7)签订合约(8) 进出口贸易程序(9)支付款方法(10)请求赔偿方法(11)银行业务(12)通 过海关的细节(13)海运保险(14)物品包装业务(15)仲截等教学内容, 第二部分 总体设计方案 一、教材设计指导思想及原则 L.会话实段为主。教材内容以语言应用规侧的实践为主,知识介绍为辅。 2.会话练习情景化。会话练习尽可能地融于真实的生话情景,置于具体的会 话实践中,避免机械练习, 3,韩语会话要体现中韩不同的文化背景、生活习俗等。 4,会话练习设计要体现以学习者为中心的原则,便于学习者自主学习及自我 检查
1 第一部分 总体说明 一、课程性质与定位 1.“商务韩语会话” 课程是中央广播电视大学开放教育商务韩语专业(专 科)的统设选修课程之一,4 学分,课内学时为 72 学时,每周 4 学时。 2. “商务韩语会话”课程是商务韩语专业的统设选修课程之一,内容包括 商务韩语方面的场景会话、惯用句式、词汇、练习等。 3. “商务韩语会话”课程的目标是培养学习者的商务韩语会话能力,为今 后从事商务活动打好基础。 二、教学对象 本课程的教学对象为开放教育专科商务韩语专业的学习者或具有同等水平 的自学者。 三、教学目标 本课程的教学目的是通过口语和听力练习与实践,逐步培养和提高用韩语进 行商务会话的能力,使学习者达到能够在商务情景下进行交谈、比较准确地表达 主观意思的程度。 四、教学内容 “商务韩语会话”课程主要包括:(1)接待客人(2)自我介绍、公司介绍 (3)参观学习(4)贸易营销(5)商议价钱(6)海上运输(7)签订合约(8) 进出口贸易程序(9)支付款方法(10)请求赔偿方法(11)银行业务(12)通 过海关的细节(13)海运保险(14)物品包装业务(15)仲裁等教学内容。 第二部分 总体设计方案 一、教材设计指导思想及原则 1.会话实践为主。教材内容以语言应用规则的实践为主,知识介绍为辅。 2.会话练习情景化。会话练习尽可能地融于真实的生活情景,置于具体的会 话实践中,避免机械练习。 3.韩语会话要体现中韩不同的文化背景、生活习俗等。 4.会话练习设计要体现以学习者为中心的原则,便于学习者自主学习及自我 检查

5.商务韩语会话资源采用多种媒体相结合的方式,包括文字教材、录音、录 像讲座及视频IP讲座等。 二、煤体透择及相互关系 根据本课程的性质、教学对象、数学目标、教学内容,把不同媒体贯穿于整 个教学过程中,发挥各自特长达到互补,打造“商务韩语会话”课程的完整资源, 以便帮助学习者完成本课程教学大钢所提出的各项学习目标。 本课程的教学资源拟包括文字教材、录音、录像及P讲座等。 1.文字教材:是教学内容的主要载体,也是教师教学、学习者学习的最原要 媒体。文字教材采用“合一式”编写方式 2.录音;配合文字教材中的范文、情景对话、听力练习等,提供相关的录 音内容,弥补、提供文字教材所不能赋予的所力资源。 3。录像:以文字教材为依托,根据章节对商务韩语会话进行系统的讲解, 为学习者提供影像资料 4,P讲座对商务韩语会话进行课程学习导读、知识结构整理、考试说明与 指导等进行讲解,并对学习者在学习中遇到的疑难点进行解答,为学习者挂忧解 难。 第三部分 文字教材端写方案 一、文字教材名称 文字教材的中文名称定为《商务韩语会话》,韩文名称定为 《三叫六处号叫到外》。 二、文字教材编写成员 姓娃名 职称 工作单位 分工 金香花 刷教授 延边大学 主编 三、文字教材输写指导思想及原则 文字教材编写除了贯彻教材设计的总体指导思想及原则外,突出以下两点: 1.本课程的文字教材是面向商务韩语学习者的教科书。 2,文字教材的内容与练习设计体现“做中得学”的数学思想,将内客讲解与 练习有机地结合,做到在会话实践中实现教学目标
2 5.商务韩语会话资源采用多种媒体相结合的方式,包括文字教材、录音、录 像讲座及视频 IP 讲座等。 二、媒体选择及相互关系 根据本课程的性质、教学对象、教学目标、教学内容,把不同媒体贯穿于整 个教学过程中,发挥各自特长达到互补,打造“商务韩语会话”课程的完整资源, 以便帮助学习者完成本课程教学大纲所提出的各项学习目标。 本课程的教学资源拟包括文字教材、录音、录像及 IP 讲座等。 1.文字教材:是教学内容的主要载体,也是教师教学、学习者学习的最重要 媒体。文字教材采用“合一式”编写方式。 2. 录音:配合文字教材中的范文、情景对话、听力练习等,提供相关的录 音内容,弥补、提供文字教材所不能赋予的听力资源。 3.录像:以文字教材为依托,根据章节对商务韩语会话进行系统的讲解, 为学习者提供影像资料。 4. IP 讲座对商务韩语会话进行课程学习导读、知识结构整理、考试说明与 指导等进行讲解,并对学习者在学习中遇到的疑难点进行解答,为学习者排忧解 难。 第三部分 文字教材编写方案 一、文字教材名称 文 字 教 材 的 中 文 名 称 定 为 《 商 务 韩 语 会 话 》, 韩 文 名 称 定 为 《비즈니스한국어회화》。 二、文字教材编写成员 姓名 职称 工作单位 分工 金香花 副教授 延边大学 主编 三、文字教材编写指导思想及原则 文字教材编写除了贯彻教材设计的总体指导思想及原则外,突出以下两点: 1.本课程的文字教材是面向商务韩语学习者的教科书。 2.文字教材的内容与练习设计体现“做中得学”的教学思想,将内容讲解与 练习有机地结合,做到在会话实践中实现教学目标

四、文字教材内容结构 文字教材在内容结构上由前言、目录、正文,附录构成,每课文由范文、词 汇、语法知识、练习等组成。 基本内容见样章中的目录。 四、文字教材样章 见附件1 第四部分 录音教材编制方案 录音教材编制方案 对文字教材中的范文、情景对话、听力练习等进行录音,录制成C①或P3, 并符合学校规定的各项技术标准. D张数:1张 CD标准:立体声 位数:128bps 音频采样:44khz 内容 录音容量(时间) 录制成员 职称 分工 商务韩语会话 240分钟录音 郑梅花 副教授 主持教师 赵春明 工程师 录音制作 金建 教授 监制 第五部分 录像制作方案 1.侧重讲授教材的内容要点、学习重点难点、学习方法以及综合复习、考试 轴导等内容,完成文字教材、录音教材无法完成的知识整合与具体辅导,并能够 帮助学生拓展知识。 2.各项技术标准符合学校的有关规定. 内容 篇幅 制作成员 职称 分工 商务韩语会话 15讲 金香花 副教授 主讲 金建 副教授 监制 郑梅花 副教授 编辑 赵春明 工程师 录制
3 四、文字教材内容结构 文字教材在内容结构上由前言、目录、正文、附录构成,每课文由范文、词 汇、语法知识、练习等组成。 基本内容见样章中的目录。 四、文字教材样章 见附件 1 第四部分 录音教材编制方案 录音教材编制方案 对文字教材中的范文、情景对话、听力练习等进行录音,录制成 CD 或 MP3, 并符合学校规定的各项技术标准。 CD 张数:1 张 CD 标准:立体声 位数:128kbps 音频采样: 44khz 内容 录音容量(时间) 录制成员 职称 分工 商务韩语会话 240 分钟录音 郑梅花 副教授 主持教师 赵春明 工程师 录音制作 金 建 教授 监制 第五部分 录像制作方案 1.侧重讲授教材的内容要点、学习重点难点、学习方法以及综合复习、考试 辅导等内容,完成文字教材、录音教材无法完成的知识整合与具体辅导,并能够 帮助学生拓展知识。 2.各项技术标准符合学校的有关规定。 内容 篇幅 制作成员 职称 分工 商务韩语会话 15 讲 金香花 副教授 主讲 金建 副教授 监制 郑梅花 副教授 编辑 赵春明 工程师 录制

3.每讲主要内容 见附件2 第六部分 课程组成员及分工 姓名 职称 工作单位 分工 金香花 副教授 延边大学 课程组组长 金建 副教授 吉林电大 监制 郑梅花 副教授 吉林电大 主持教师 金今淑 外教 华侨外院 编审 赵春明 工程师 吉林电大 CD制作 第七部分 资源建设进度表 时 间 任 务 2011年9月 审定教学大钢及一体化设计方案并审定文字教材 2011年12月 完成并审定录像课件 2012年3月 文字教材投入使用 2012年3月 IP讲座 附件1:文字教材样章 州1斗老目型明 学习重点 1.语法 1)-日己(惯用型), 2)国甚州(惯用型), 3)-入烈(惯用型) 2.词语 仑日智用叫母壁叫到斗亚程 3.主题: 建议学时:4学时
4 3. 每讲主要内容 见附件 2 第六部分 课程组成员及分工 姓名 职称 工作单位 分工 金香花 副教授 延边大学 课程组组长 金 建 副教授 吉林电大 监制 郑梅花 副教授 吉林电大 主持教师 金今淑 外教 华侨外院 编审 赵春明 工程师 吉林电大 CD 制作 第七部分 资源建设进度表 时 间 任 务 2011 年 9 月 审定教学大纲及一体化设计方案并审定文字教材 2011 年 12 月 完成并审定录像课件 2012 年 3 月 文字教材投入使用 2012 年 3 月 IP 讲座 附件 1:文字教材样章 제 1 과 손님접대 손님마중 学习重点 1. 语法 1)-더군요(惯用型), 2)덕분에(惯用型), 3) -기 전에(惯用型) 2. 词语 손님접대에 관한 어휘와 표현 3. 主题: 建议学时: 4 学时

召:是训习匙在日,喜小斤身IB酬到从214日1名口升? 早登:,帝云利斗相列小州州叶空绿叶且? 召是登:Z譬合叫4.小唱川到叫世沿合叫4.用到早吗早叫 己早刮七召健平留叫中 早登:世叫从世升到金. 召公登:共对日升地鲁后叫三且外且? o1早:o叫且,程社合叫 召生登:工日,训升刘是裂是号。显升对空烈合叫中.买刚州孙吐 叫国斧图小空。……… 召常:并年叫从空A小上云处相号乳是欲旦城叫且? 早登:叫鱼,登月是叫o双合叫4.合早到昼到 从H川△ 喜号吸子且 召但登:登月平是中叫斗醋阳叫中.00网三早可世管母1琶双合叫中. 斤斗州到卫叫州型三通云壁是斗卫裂咎小叫量且,调外码卫 型以合叫4 早潜:州,补湖予州从卫出合叫叶 老日明鲁 召裂君:里叫对到到小皇4从8壁中卫升踏旦是合叫中.o】买 州小告晋处叫是理魁智三路然盘裂目叫中. 平老:叫H叫叶.召4日国是州望鲁登用用耳例从对三 显卧合叫4 召公老:里驶鲁且1卫1礼叫买得处叫发创用利到后叫对 图到叫4.到小4岳外升小巴烈阳是川烈是星三召小9 小日州三马处牛烈湖予内裂叫晋叫中 早登:暑母外习调号湖单对个沿外智叫中,召早日. 召登:外H叫叶,过闭o)斗日斗君ol望卧州习例从登月毁合叫. 1早登:对三叫科升习叫叶.对。斤平对醉叫用明唱斗碍里1列名 去习盘? 召是登:4是烈双4世引到升就双合叫斗 早#:引到升到过召早节日鲁并异色呈圣裂动卫盥合叫斗 召餐:沿小智叫中.工目列对升斗过斗人小甘小斗
5 김실장: 실례지만 손님, 혹시 뉴욕 IBM 회사에서 오신 이 부장님이십니까? 이부장: 네, 중국 전자 설비 회사에서 나오셨나요? 김실장: 네 그렇습니다. 만나뵙게 되어 반갑습니다. 대외무역 부서에서 근무하는 김연우 실장입니다. 이부장: 만나서 반가워요. 김실장: 부장님 가방을 들어드릴까요? 이부장: 아니요, 괜찮습니다. 김실장: 그럼, 제가 차를 정문쪽으로 가져오겠습니다. 이곳에서 잠시만 기다려 주십시오. … … … 김실장: 뉴욕에서 오시는 동안 힘든 일은 없으셨나요? 이부장: 아니요, 즐거운 여행이었습니다. 승무원들의 서비스도 훌륭했구요. 김실장: 즐거우셨다니 다행입니다. 00 씨로부터 말씀 많이 들었습니다. 뉴욕에서 최고의 세일즈맨 중 한분이라고 칭찬하시더군요. 언젠가 꼭 뵙고 싶었습니다. 이부장: 예, 칭찬해주셔서 고맙습니다. 손님배웅 김실장: 이번에 저희 회사에 오셔서 정말 수고가 많으셨습니다. 이 곳에 계시는 동안에 불편한 점도 많으셨을 것입니다. 이부장: 아닙니다. 김 실장님 덕분에 일을 잘 끝내게 되어서 저도 고맙습니다. 김실장: 별 말씀을요. 그리고 이건 이곳 특산인 버섯인데 저희들의 작은 성의입니다. 회사에 돌아가시면 직원들에게 선물로 드리십시오. 사장님께도 꼭 안부 전해주시길 바랍니다. 이부장: 공항까지 배웅해 주셔서 감사합니다, 김 부장님. 김실장: 아닙니다, 이번에 이 부장님과 같이 일하게 되어서 즐거웠습니다. 이부장: 저도 마찬가지입니다. 저, 뉴욕견학에 대해 생각해 보신 적은 없는지요? 김실장: 생각은 있었다만 기회가 없었습니다. 이부장: 기회가 되면 김부장님을 뉴욕으로 초청하고 싶습니다. 김실장: 감사합니다. 그럼 기회가 된다면 다시 만납시다

3.到对告内 召公装:牛对日州从斗创鲁勇叫研斗亡世曾鲁巨卫对外导里副兰哥之 处斗1鲁平是盟合叫 早咎:叫,对芒斗1鲁对净叶图叫4.号严卧么处斗是 季合叫中. 召裂号:至量|早日鲁圣W司川到叫用母司晋叫叶.过到升 小科耳引烈训升处社早例暑双合叫中.周到列小州酷目湖平)1 共对日刚沿外晋三目斗云小州毕日列从]买州叫早小上云匙勇2 小处1习1昼斗臂叫4. o早咎:召餐登H,卫合叫4.叫叫是是到健罗列1壁明州沿小量 二目4.工程平琶斗平到是引烈调卧小叶. 召#:1且可亡云子个从等外升用异子计卫用异吧健 2子o1叫 牛潜:工琴合叫列?对上州烈牛日帝子叫立子量码处划驶显卫 显效兰明登双合叫4.召日毁且召是咎日耳是通毁双 耳叫小量卧耳老记鱼, 召餐裂:工到小斗理咎斗醋叫斗. 早#:召生日斗叫日是后到孔出鲁乳辞网斗小处划丑明附人小斗用 单词 1.1 到科中(失禮-)[裂到卧斗]【自动】失礼,劳驾 乱斗生可(電子設備)【名】电子设备 早鸣斗从(置易部署)【名】贸易部门 显刈中【他动】陪同,接待。“团叫中”的敏语 己早科斗(勤務-)【自动】工作 叶云卧斗【他动】迎接 利烈科中(親切)[裂为斗叶】【形】 亲切地 从上【名】服务 州三通【名】销售员 智斗【动】见面,“旦中”的敏语 翘升【副】迟早 智社卧斗【他动】[裂对44们夸奖
6 3. 연회석상에서 김실장: 부장님께서 와인을 좋아하신다는 말씀을 듣고 제가 특별히 프랑스 산 와인을 주문했습니다. 이부장: 예, 저는 와인을 자주 마십니다. 특히 프랑스 산 와인은 향이 좋습니다. 김실장: 오늘 이 부장님을 초대하게 되어 대단히 기쁩니다. 연회가 시작되기 전에 제가 한 잔 부어 올리겠습니다. 저희 회사에 왕림해주신 이 부장님께 감사를 드림과 동시에 부장님께서 이 곳에 머무시는 동안 좋은 시간이 되기를 바랍니다. 이부장: 김 실장님, 고맙습니다. 여러분들의 열정적인 환대에 감사를 드립니다. 그럼 우리들의 우의를 위하여 건배합시다. 김실장: 이 요리는 중국에서 역사가 제일 유구하고 제일 유명한 오리구이입니다. 이부장: 그렇습니까? 저는 예전부터 중국의 오리구이를 꼭 한번 맛보고 싶었는데 잘 됐습니다. 정말 맛있네요. 김 실장님 덕분에 맛있는 저녁식사를 하게 되는군요. 김실장: 그러시다면 참 다행입니다. 이부장: 김 실장님과 여러 분들의 건강을 위하여 다시 한번 건배합시다! 单词 1.1 실례하다 (失禮-)[실레하다]【自动】 失礼,劳驾 전자 설비(電子設備) 【名】 电子设备 무역부서(貿易部署) 【名】 贸易部门 모시다 【他动】 陪同,接待, “데리다”的敬语 근무하다 (勤務-)【自动】 工作 마중하다 【他动】 迎接 친절하다 (親切-)[친저라다]【形】 亲切地 서비스 【名】 服务 세일즈맨 【名】 销售员 뵙다 【动】 见面,“보다”的敬语 언젠가 【副】 迟早 칭찬하다 【他动】[칭차나다] 夸奖

1.2 列小斗【自动】在“烈斗”的敢语 整型科叶(不便-)[整叫中叶]【形】不方便 个五升联叶(受苦)[个工升壁]【惯】为…费心了,为…辛苦了 国是(德分)[叫壁]【名】托福 是鲁辛中(二24)[因平昼辛中]【惯】 送礼物 处早(安附)【名】请安 妥科斗【他动】送行 忍斗[对]【副】完全 圣卧斗(招請-)【他动】 遂请 1.3 斗【名】 葡萄酒,红酒 延卧凸【名】法国 延么处【名】法国产 辛是卧斗[辛早叶中]【名】点(菜,酒),订货 暑中【自动】逗留 云处【名】其间 篁装]叫(触情的-)〔健发对列斗]【形】热情地 魁用(数特)【名】款待 附叶(對接-)[由智斗c叶】【他动】 请客,接待 丑卒卧斗(勒酒-)【自动】敏酒 裂目科斗(往础-)[碧斗中]【自动】光临 卧斗(有名-)【形】有名的 子是2可【名】烤鸭 裂【副】以前,从前 召明母叶(乾杯-)【自动】干杯 惯用句式 1…(处/双)定且 这是说话人回想自己历过的事情或回想自己亲耳听到的、感受到的事情时使用的 惯 用 型 “…国记且”表示事情正在进行或持续到现在,“…效/效日子点”表示已然事
7 1.2 계시다 【自动】 在 “있다”的敬语 불편하다 (不便-)[불펴나다]【形】 不方便 수고가 많다 (受苦)[수고가 만타] 【惯】 为…费心了,为…辛苦了 덕분(德分)[덕뿐] 【名】 托福 선물을 주다(드리다) [선무를 주다] 【惯】 送礼物 안부(安附) 【名】 请安 배웅하다 【他动】 送行 전혀 [저녀]【副】 完全 초청하다(招請-) 【他动】 邀请 1.3 와인 【名】 葡萄酒,红酒 프랑스 【名】 法国 프랑스 산 【名】 法国产 주문하다 [주무나다] 【名】 点(菜,酒), 订货 머물다 【自动】 逗留 동안 【名】 其间 열정적이다 (熱情的-)[열정저기다]【形】 热情地 환대 (歡待) 【名】 款待 대접하다 (對接-)[대접파다] 【他动】 请客,接待 권주하다 (勸酒-)【自动】 敬酒 왕림하다 (往臨-)[왕리마다] 【自动】 光临 유명하다 (有名-) 【形】 有名的 구운오리 【名】 烤鸭 예전 【副】 以前,从前 건배하다 (乾杯-)【自动】 干杯 惯用句式 1…(았/었)더군요 这是说话人回想自己历过的事情或回想自己亲耳听到的、感受到的事情时使用的 惯用型。 “…더군요”表示事情正在进行或持续到现在,“…았/었더군요”表示已然事

件,不管表示现在还是已然,都带有回想起来的意思 相当于汉语的“回头一看,回想起来”等意思。 例如: 1)斗胆用刘谓斗旦叫里里对是o明己. 每天过得那么忙,回头一看已经有三十了。 2)斗列老召灶日1月个定且. 我看刚才是金老师在着的。 3)到叫叫色日是1联12效元且. 我看,会场里来了很多客人 2.…国是州(国吗) 这是口语中常出现的惯用型。一般出现在体词后面,表示因某种积极原因有了好 结果,带有褒义色彩,相当于汉语的“托您的福。多亏,幸亏”等意思。 例如: 1)4唱日国芒网登习田叫斗 托老师的福,我过得很好。 2)卧云三斗斗国是4处子0例升譬刊壹双叫盘, 多亏韩刷,我的韩国语水平有了很快的进步。 3)4叫升是国是4升暑o洲烈双例盘 幸好昨天下了雨,干早才得以解决。 3…(7引)型叫 这是一个表示“在…之前”意义的惯用型,它的出现条件有两种情况:一种是 名词后面出现“对”,这时的名词一般表时间义,如: 1)委阳叫网召鲁子耻列48. 毕业之前会找工作的。 2)周司是色礼意利叫里州召鲁处叫且 我们在结婚之前,已经购买了房子。 3)对先3日烈叫卧显昼香日盟1盘 我是三年之前华业的。 还有一种是动词的名词性后面出现“…列 ”,这时的动词一般是动作动词,如:
8 件,不管表示现在还是已然,都带有回想起来的意思, 相当于汉语的“回头一看,回想起来”等意思。 例如: 1) 바쁘게 지내다 보니 벌썰 서른이더군요. 每天过得那么忙,回头一看已经有三十了。 2) 아까는 김선생님이 계시더군요. 我看刚才是金老师在着的。 3) 회의에 손님들이 많이 오셨더군요. 我看,会场里来了很多客人。 2. …덕분에(덕택에) 这是口语中常出现的惯用型。一般出现在体词后面,表示因某种积极原因有了好 结果,带有褒义色彩,相当于汉语的“托您的福,多亏,幸亏”等意思。 例如: 1) 선생님 덕분에 잘 지냅니다. 托老师的福,我过得很好。 2) 한국 드라마 덕분에 한국어가 빨리 늘었어요. 多亏韩剧,我的韩国语水平有了很快的进步。 3) 어제 비가 온 덕분에 가뭄이 해결됐어요. 幸好昨天下了雨,干旱才得以解决。 3 …(기)전에 这是一个表示“在…之前”意义的惯用型,它的出现条件有两种情况;一种是 名词后面出现“전에”, 这时的名词一般表时间义,如: 1) 졸업 전에 직장을 구할 거예요. 毕业之前会找工作的。 2) 저희들은 결혼 전에 벌써 집을 샀어요. 我们在结婚之前,已经购买了房子。 3) 저는 3 년 전에 학교를 졸업했어요. 我是三年之前毕业的。 还有一种是动词的名词性后面出现“…기 전에”,这时的动词一般是动作动词,如:

4)母斗入烈量号针旦州且. 睡觉之前一定要刷牙。 5)音湖匹引烈州叠世司叶湖且 今天我们要天亮之前出发. 6)世可引烈老鲁贝叫叶壁斗. 吃饭之前,要洗手。 练习圈 1、回答问题 1)君望是早以最卧七小卧©|刘且? 2)早急1日4对21色日ol冈? 3)早是早以最武七小晋闪且? 4)召目}是1早8州0叫型1量鲁复叫a? 5)⊙早}2早以是登月叶小冈血? 6)早是云子习平到是火旦五型蟹冈? 2、根据课文内容,完成下列句子 1)4到冈世 2) 月到o世召合叫 3) 叫从己早得七 叫4. 4) 对受列毁合叫4 5) 中电列到升乱以合叫中. 6) 引烈州对升壁社早叫品可观合叫 3、完成下面对话. 1)升: :卧叫对世外羽且 2)升: 叶:o叫且,馨合叫叶 3)升:肯年叫从2川亡云处目号劊2欲旦效例盘? : 4)升:o早日是齐乌州个到卫到州1单吧云处是o斗立昼合叫斗. :
9 4) 잠 자기 전에 이를 꼭 닦으세요. 睡觉之前一定要刷牙。 5) 오늘 해 뜨기 전에 출발해야 해요. 今天我们要天亮之前出发。 6)밥 먹기 전에 손을 씻어야 한다. 吃饭之前,要洗手。 练习题 1、回答问题 1) 김실장은 무엇을 하는 사람이지요? 2) 이부장은 어디에서 오신 손님이지요? 3) 이부장은 무엇을 하는 사람이지요? 4) 김실장은 이부장께 어떤 선물을 했어요? 5) 이부장은 무엇을 즐겨 마시지요? 6) 이부장은 중국의 무엇을 맛보고 싶어했지요? 2、根据课文内容,完成下列句子。 1) 실례지만, ? 2) 게 되어 반갑습니다. 3) 에서 근무하는 입니다. 4) 아서 즐거웠습니다. 5) 다만 기회가 없었습니다. 6) 기 전에 제가 한잔 부어 올리겠습니다. 3、完成下面对话。 1) 가: 나: 만나서 반가워요. 2) 가: 나: 아니요, 괜찮습니다. 3) 가: 뉴욕에서 오시는 동안 힘든 일은 없으셨어요? 나: 4)가: 이부장님은 뉴욕에서 최고의 세일주맨 중 한 분이라고 들었습니다. 나: